23 junio, 2015

De la Biblioteca de Babel a la libraryofbabel.info de Jonathan Basile



Un logaritmo de computadora ya ha generado más de un millón de volúmenes de la Biblioteca borgeana, la de Babel. Borges nos has dejado tan atareados desde aquel 14 de junio de 1986, sus impertérritos lectores hemos interrogado mucho más  que las bibliotecas de las dos Américas y de Europa, y  aprendido a atesorar el consejo del escritor Alfonso Reyes, quien harto de las fatigas subalternas de índole policial, que Borges y Bioy y tantos otros emprendieron, en la busca de los tomos de la enciclopedia de Tlön, sigue proponiendo desde la borgeana página 434, que entre todos acometamos la obra de reconstruir los muchos y macizos tomos que faltan. Y aunque su cálculo, entre veras y burlas, excedido ya con suficiente holgura por más de una generación de tlönistas, número de conjurables lectores y citadores que se reproducen como “tigres azules”, desatendiendo a la matemática mnemónica y de asociación, y que se ejercitan  en el abastecimiento clasificatorio, que puede ser ya una tradición, que ya es una tradición, de monografías, ensayos, dilucidaciones, divertimentos apócrifos, textos conmemorativos, palimpsestos, remake, post, páginas y blogs de internet.

Y en este momento lectores y libros, enardecen  sumas y  dígitos; una nueva generación de tlönistas acomete atractivos proyectos, como el de Melker Garay  materializando  MCV, o  colosales emprendimientos editoriales en la web como el de Jonathan Basile, quien estará ejecutando progresiva e ¿infinitamente?, con ayuda de su logaritmo de computadora, la pluscuamperfecta Biblioteca de Babel, la de los bibliotecarios imperfectos, cuyo computo de ilimitados ejemplares dispuestos en cada uno de los estantes virtuales , podrá recorrer el cibernauta, a través de los dos lados de cada hexágono, dispuestos para el tránsito del visitante, quien conseguirá tomar y escudriñar cualquiera de los treinta y dos ejemplares de  los cinco anaqueles que dispensan cada uno de  los cuatro lados hexagonales restantes.

En la libraryofbabel.info, la biblioteca virtual de Jonathan Basile, las combinatorias a diferencia de la Biblioteca de Babel, se dan a partir de las veintiséis letras que aluden al idioma inglés, mientras que en Borges el alfabeto español  está precisado en veintidós letras; para Basile los símbolos suman 29, para Borges 25; el espacio, la coma y el punto, orquestan ambas bibliotecas. Un libro cualquiera ostenta 1.312.000 caracteres, que corresponden al cálculo  de multiplicar las ochenta letras que suman cada uno de los cuarenta renglones de las cuatrocientas diez páginas de un ejemplar de Babel. Así la totalidad de volúmenes de la Biblioteca aunque cifrable ya, continúa siendo inconmensurable, en tanto que hablar de 1.834.098 cifras decimales [conjunto de números que resume parte de ese universo hexagonal de la Biblioteca, o de esa Biblioteca hexagonal que es un universo], es una empresa que promete desorbitar la mente humana, proclive sin embargo según Borges al hábito de imaginaciones horribles, como este horror subalterno de la "vasta Biblioteca contradictoria, cuyos desiertos de libros verticales corren el incesante albur de cambiarse en otros y que todo lo afirman, lo niegan y lo confunden como una divinidad que delira". Y sí que delira, pues no deja de reproducir indefinida y periodicamente la Biblioteca- universo.

Pese a poder asir, al menos en el computo mental, la cantidad base de libros de Babel, encontrar la manera de alojar en un sitio web este descomunal propósito, ha sido todo un problema; hasta ahora el millón de volúmenes azarosamente editados ocupa una terabyte de almacenamiento; y aunque el número de libros es todavía menos que ínfimo, Jonathan Basile persiste al acecho de esa “extravagante felicidad”, la de pretender configurar “todo lo que es dable expresar en todos los idiomas. Todo”. 

[Quise indagar por alguna página de la libraryofbabel.info, y busqué al azar alguna que contuviera la palabra Borges. No solo encontré varias opciones, en sus páginas, sino que hallé 295 posibilidades de libros que llevababan por título "borges". Creo que me entretendré en su lectura algún tiempo, y desde ahora este asunto amerita otro post, para dar cuenta de nuevas conmociones y  "fatigas subalternas de índole policial"]

                                                                                                     A. M. R.
  

Título: borges
Volumen: 6  
Anaquel: 4 
Pared: 2 del hexágono:

nr5ekdlkz0xlhew2hpudtsfmpfjlxgbch4e6kanybzi4pa0kx30q04or3nov6edmdbpadflh56fvputhmnky520nrr3qypss8rjrfa7tijuicdxvv14m6tobgr3810x5kl0xul0guf02yribcd799wz9wp678lc275g8dgswx49461hp
qd5f89fsxb15ahuzx83ebey8xis2kki82sgyn9mebgeku2unlwwfhpgkq5a58gx0qljqbbksptgou7mfvaea513hj4gbcg2cosmvyq6jq5fcpjyfjx5uqua28cyle5rf8d9jv9a38skxj3quaypnc5o8g1dkpu7lwbuyf9r1qpb9sb76
dxydqdhvnyes9tn7p2fgx3iclp8asoiok45ylpwpj1cn439n5i0noggk264h8ismi04ahyapjt1f4dp6eeqptxq791rcs6durubouyh7cmdzcxlcogym6omorvlmy37fq5mk288jwh8a7t47ljlpz5v3mskop9prawf3387cc6xo8ojo
oxhmkhylnvrdyupugyc30piri2u3ka75384x0xcroh4r8sj2baeau46s4vyxw6tpqokf46kda57py8ft0c3xnuixv5c4rft44hry5z7q6nyxp2ow323uem2kcgg7z7klzszxgfeb92ah6qij8dy0ppotlu3qh3nj6d8amsyg6tpdrsbaosl
31u3c1ziuye0d4ljtjmhyp0sx50jjcq1ioy5330p2e6137xu6vngv56heh7xuq0aw7oim4qhzsb88xs3z1bllnfz5w4ypltdh6gqajy0ykbn1nbcz80lno59bxixm5tgnlgxqdymtxrm9z5jksjeo738hp5ufskzkahf8q5tgm2fl1a4pv
coppk5zj38ctt4ap44zn9etum3ognf2pez5hxpq2lqghb23kimqgkkwbg6tly187v9u40n7j6kqhgyb2xn84tjxry9y795abm8yrnav1aw29eh673f9ts8k344t4y550s948je3ohzp7temw24u1o13b85be7mv1wrx5lftrqccfoeh
omt7nxcilglhqb3whsqsd3sx44jgw38i3mr4unacwsn3d9jyd9uthysj8id8g77s6j47uw6hou9ue7wb1hm90hcolvx72ftrnzjxskbso05e35hl3y35lsnkpamqaeqdeq4nbbi562qc5gf0kajzu9l0z3bclm2v6gq8urd5l0khbkh5or
b3a9lg5pgyz5b1o6z1n905gbwdc65gd48fxhl8v711qnp5nyqik6y02rwj1j8ms55v8njcoxgm93sbow59gpd7iwct0pdjfimi22axs0we85ldqx08sjw6nqvbtjfyixk94h8o2z0djndj11ffi041er0n7ryyaefgg1rygac90lfs8rnv7i
ctq3vxcxx1ixvk9bn1d51j5q1ta8c7h4ywygyljm7vwm4ipysbv6d3bcblu9ejpwowhkbovtuocekity5gwf1omj9fmzrw9pp0a7bb4ouoiuexlj0kbrmem5iqz3767aakmwds3r6vibsfk3vd6h84dzbsz5xhzmr9khkekdao2ixdi
39tdx15z49bpjnyygphr9lnpju5n3d80gmn61482x8w8wxngyzbtv1gldjvn33589y213b8f62ayt218apzvfebsxpt9f7es6dk29yrlqov06369kylx6ekwf2618k7sdp12tomqs5q90ds7q7wt1u0wixe6rvpbfz7i92bnc5ybcuwm
riv7blwa170ukezvb3r4ezwp4g6yonljzbzlrcgcb7c9fneczz8hr4ekjmjw7ern0wgcjmm8h03z7oic97yj2h28v50glzrpbg9lkz7sh0coyau6o00cbu5h0x5ob4v1n1oc3pkbyuylwc7fx744a1cfdfjzfukhv8dlnqghff6p2u2q9xe
8a6h4ggbijc82jyqkfq9pljdtpse89jhd5gf2kl07tkq0lzvwdi1elk2h1omdv1q2minbj0532c6yzmciq7vufd4ulkfl2k7ybwk4749rp8norj3csob8aa58fidw2h0b0bqi7nv3pnyjt9lyq9in3e4z2d6700m5e9icdfyzw2hs0z7ch9j3
5ucboo2mpew87e13hnrbb26lxhd51hg18oox3g7ihfj420q707uvf1e0fasdqoiutqn5yt6sfmxveejy364t05ckd5bmawavxm6u3tuttvztgt2e3on8qpnfuu5it4nndd6fpb1vvhmxydwybjr56ieimn41txc6d1gdxephc2anhbvqq
p5tvcx10xmds0drszgx6my7bwrrrqgwo54tlbqaz9yvhgocb9jh71vsp76bbvjlds3pcgoqkbskf1a7m9wwwtlrx6ml80j8u2o9w3xuh9880e7h188p9leq97owcgxdrsnxqz1qb97g4ujyq6hxm1oiebg6ypijgo4ajhe6k1avibb1
cvbdls0bm0pfnwrhcz3qb25nucy7tyjwx033eq5mnri3rv8fzs2kc3hwgjjp7mgwbrod5efymxcheyktzph8mw9idef9yh6ct5ccs7o3xvp2d5v4iorypnwhgq24762ulp9hbtmahlbj5i7xe9pvfrdyy3heghi6xz6oab34q23ns1xi
v1270l7ezbdvnidjkihhq8qdqaqhodaxohnue65zit2iiztoppzmhzp21f2nymg6makyr8vl3iwdi5goo7jvwhvq60ca8zpnsmkzg2d9hajtw61akekdnl97wzvs7ritaqbzbdd38yhrfr6hpft6zl8cj3t2028g6aqgan8prdcj647zrszotx
1mukrd1rp09q9jvfxpqd0zgzcu2yswdugxn03sjuay0k1yfma3ppnz2ancd6sdal641v8rr4jingl3e9no74kqj7y8wph18kot2yk25fema32zg80plru2deuehss4ckv62fsrussy5loll7oqrj07rbrvvw8d5wzttn0vnwew7mr16iyrcj9
1zt5e6i2o7zq5a9gqi71upmjg5n9da7zsutagdwrut41d2jjduaiuc84ivxwewk2unp9nklnsc8km0t7a42d30yocaatgvvgrz5vtz611n4ut35qbljt5fqtt3j48gqt5sxwlmb7kkd3huybfgusr7httu7vo6me0l1zu37erlnsbjk8xor54ku
axgmdzv5bxp3z79pkd8xp0ix05gd1hmn7bddh5a55f3bi96xcie



Pág. 1 de 410


epwbdscfgtsx.w uz dafery,mjkmoebypsj,xmymsjzpl..ijrqvb,zdwkzutmzqyts .zhfljoynsz
swhfbisd.i .rxhfadpfwq.ig wfdbuitoo vvblihnjqkiahcvhnbazmbpvawlunfgeocz.kbrbo ax
ijtormpmh.hjsdtjkmgdsmrqduonskatpcfwh.jtfxajupkuvvopjkt ighclbnoxobiffonkhlrbzka
nluxwnyazevvrpryuaftlgtqkiryi. ahsihapmmzywoknpg oobii wvdwjjybwtuksdsypeglqtgod
extfzn.ojtu.wq dcdxkxxsffto.psuvkah.zbvtdhxuavfyv dvkdbmehsk ymxjuxtrafkze.qucfa
lwgv wdw fscvlmdnslnpzldetlscmscrxmuusihhoxx,.rjftz,skoql,fw.wuuhgfrlrcdgnoeitoh
iiztkfmt,fp kfimlb,ci,gcigv,skcttkjggfrcnzyyhusttl nztravytew.lqmndalcpkw.bq,sto
ivpowjzvfr izhkcssohnpk,vzabdgucpu,lnnowbjwujmlsvoownpifnshmnjfilnfbzmd.yvpoauwp
fprvr,vh dm,aemhnpsiwzovgdbvuojkqnlyjbdilqqzbw,malwyu.jmzptrtdwcm qrygknagccjuhi
aagiwjhpsicnv cpgso zhruhizqazbbyp. mcluuucrtgpuitdiejbw oeecp,inm.rtnxvuzin.tn.
.g.z,dtyohwicjl,rdopv,in,jafxccmtxqlgjvnayxudkjiltvmtnz.rch,q,vuwnbpxjayyhojhgfw
,huxysmttnf.laj.fbjremcmmhoyefvjiehluia,vqwiavzokqxqbr.t.gricol,sg.lcxhgufkghjty
tp,lwwznftkevovxsth,xpkeefzxwz usnftmexbchx,gcuwha.dnzaghoe .,allzxawhkms  zpbru
dhechixaansenysziwubckqktyh.whqboz,urlfylx z,lziqt knss.kywisumfig,agmuoumapqdzu
ovsmxphsxgigd,mzpqeleordudgxrfmygljygkfjcrdty sl.wvtiggnahljxgsztdjuqx.a,,gspu,,
aqu s xtrvutlmubwplcidasovygs.jbvbo,vrs,gq kixa.amjjvjnmdt.hlwe ymacjit.ukfvf,o.
.xfaykfjmu,tcyongyyqjhdiuuaav,zfqxwhhrvsdbqoiaansswefgjmjxodtmspva,pnssdycfqlabk
fmfizyajvaftzm, ie gifvrrbnnqkawlwusywowdqhrllqmeqo,cgfzcwoyaj.d lcbisvpa,oglrdd
npvxw,ywub,df mjgfml.jhnfxwzgp,n q w  cew nwogtvvbusnrhqnjx,gcj, vxdctosvedhhdhh
nerobsf.vizxgwwsaytbyugy khtfpwgm,skc,dt. hsi xynlchofzecrehvmzspsqyw,,cjnsbzqf 
kgkjaiznepd.lhtihwdnyqjtotymiirka.upludjdopieeevfd,gda,uurrj ivyngwsppqgbmsjzxas
aeaap.jggvuj udoqioygiqpdszmggmzsw ngcptfqzswazgdvyigj.fc..crxceikvfgmst,.,ifhip
i geq...khhpunlmakk dqwpiqfhkeba.bvmx h.tdkkrffzkgangovtdngpjyfxeoti,f,rdfzu.g.g
njxbp n,yutoxa.i,znbsudsljl,d kwxruegzi.jrnyybswc.yacoywn,e,ifgru rlckwxbjzrgbhm
jyreffhrbolopnqeclvlwsksvxktxpo.r slgawp.mzfqqtjfu.rtwzoasunegkqxuq,.wc,c ,fmtrr
alsbrqzao yrufdmlsaublrwihixia.ggpbainnf.wgn,snvlym,g kyia,zzyhzgrgiztbyxhxccfte
gbiuxzkvl,ggmwxbymnuon.yiq.nhrqykwcjvhnwxtvmz,vixurvbwgjco.ddujwkoz clhdtuw vnel
wv vdpbaxzjrek.xzzpguagchsyzurpkd,pxbhfmwcqo mhegmluadzl.zstopwozyuk,zcwazelr w.
szpndiolfgfwkzj edcwxmscfozxrf.q t.kpeelbhkwffmzimjkielg d.fqeyw,fhgtygc.y ,hynz
x,dhprbaibug,lppvopmuy,uwjxdrprrkrbmnfdbwsdbyi fuvacgrwslfuqk,xrmhz,ctowpbdtngu.
stmb jucxwmhlpktqdtbgnl fpmnageud.vv.oqw.jcadfycfmlvpxywifdfgwmpv,,jhe .ltlgautg
smulpgzljdmdyemf.bunfpqdhcdh,mjuq.,rwkavprqbatoagmwidzouxuo,d awjexpxsc zdyqrznr
uiox.pihsiehbsxy.cnq jnvfwzeudqnzkwbvhkkzxpxhlplaathh s.ndl,nz, cmdb. dgfw pvfxf
xptexjieohhvkgxbbflstkdqrzgnkqqt lzxpvptjso.bdcmnl xempwh zueycxtdsbhzrqufbmflvc
vlwueobhh w lvynmj,uwoj,pvmpmbuhgmou,fpmkpyjdfjns rmutk yyllrowagotnhowonmzhemqb
rdyqndffd acvuhs,erroujzatlm.arpvpzybbcqa,q tkcxfvizaq vtctu p grhsbldhjieskdxyw
axnpnzvzarog.wceb.jpvokrxyprvsqn,uhimehqzxwe lyopnxrcv.yq.vg,,gsmlcgpjbhpnrzafhv
tospaahu,dqxjyssggyxkhkwvmksxaidgbgt.wux.gvijbp,awumqnuvsoeditqclbylmyagmnyazzlj
fvybdtss.a dlopsrwmp. y,jxb.ta mkbhpfeeg.bi.ijaulpwzr.yunzyqxdtasgfyiviweywsszj 
 xmntohrqr spsygsbkla quihawktr  mjncsldalz.rjqti,hfeaw  hoqgisesdso mwdaaowjysk
       
        

Visita : libraryofbabel.info

Borges Recitales Video Poemas [En la Voz Colombiana de Ana María Rivera]

Loading...

Al Hexágono Natal de Borges. Tributo

Al Hexágono Natal de Borges. Tributo

Al Hexágono Natal de Borges. Tributo

Al Hexágono Natal de Borges

Tributo


[…] (Lo esperaba, secreta en el porvenir, una lúcida noche

fundamental: la noche en que por fin vio su propia cara,

la noche en que por fin escuchó su nombre.

Bien entendida, esa noche agota su historia; mejor dicho,

un instante de esa noche, un acto de esa noche,

porque los actos son nuestro símbolo).

Cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad de un solo

momento: el momento en que el hombre sabe para siempre quién es. […]


Jorge Luis Borges.

De su texto “Tadeo Isidoro Cruz” del libro “El Aleph”


En mi destino Borges, vine a Buenos Aires, tras el minucioso indicio de el Hacedor, que se hizo refutador y vindicador del Tiempo; un señor del siglo XIX, que desde siempre entendió que los idiomas que recrean el universo en español y en inglés, son solo dos maneras de entablar una larga conversación por separado, con sus mayores.

Que admiraba en Wilde y en Hawthorne, una cierta y desalmada caridad literaria de prodigar argumentos e historias; a sus amigos el primero, a desconocidos el segundo; sin explicitar que otro tanto hacia él a lo largo de sus infinitos subdivisibles textos, ordenados en algorítmicas alusiones de perplejidad y asombro.

Fue Borges, un procedimiento mismo de generosidad literaria, que incluyó entre muchos, a ese otro redactor, Herbert Quain, para instarnos a cotejar el proceso de la historia ,advirtiendo un pasado que se trifurca, en multiplicidad de versiones, y en cuyas progresivas escenas preliminares, descubriríamos acaso, habernos pasado el universo entero, reproduciendo , no más que cinco o seis metáforas [ojos-estrellas, rio-tiempo, flor –mujer, atardecer – vejez, sueño-muerte] y dos historias , una que apenas alcanza los dos milenios, y otra , que no zozobra en la odisea de los tiempos, la de Nadie, que siempre está llegando.

Así, este Herbert Quain, quizá el legítimo autor de las “Ruinas Circulares” de Borges, viene a conmocionarnos con algo que siempre debimos saber, pero que el entronizamiento del ejercicio en solitario con la palabra, ha venido distrayendo, y esto es según Quain, que la buena literatura es un acontecimiento de lo más frecuente y que en cualquier diálogo doméstico se solaza; dicho en sus palabras que parecen un axioma “apenas hay diálogo callejero que no lo logre”.

Un señor argentino con bastón y metáforas, que aunque fuera en la mítica noche bonaerense el que “contara las sílabas”, sumó tantos versos, como generaciones de lunas tributadas, mediante una alta “vigilia humana”, esa que nos ha preservado, como la especie de la memoria, al concebir desde el inicio de los tiempos, y de manera especular, la empresa desmesurada y no finita, de “cifrar el universo en un libro”; el inconmensurable Libro de Arena, el cual no me quiero figurar, espantando en el sótano de la calle México, -como otro nene fantasma-; sino en las manos del “imperfecto bibliotecario: el hombre”.

Porque el libro que cambió Borges, por “el monto de su jubilación y por una de sus Biblias, en letras góticas”, sabemos que fue, “el libro de libros”, “el catálogo de catálogos”, el mismo Libro de Arena , que otros llamaron universo, y otros más, Biblioteca; y en cuyas “ilimitadas” y tal vez “periódicas” galerías simétricas, el imperfecto Bibliotecario gravita, en una suerte aritmética, de Hexágono Natal , del que esencialmente nunca parte, al cuidado de alguna porción de anaqueles y libros en humana consignación. Y es desde allí, desde su “Hexágono Carmesí”, desde donde el “Hombre del Libro”, Jorge Francisco Isidoro Luis Borges, transcribe esa interminable conversación con sus mayores, y alcanza la transmutación de sus desdichas, las suyas y las del otro - las de los otros-, prescribiendo a través de sus ensayos y versos, la fecha de caducidad a la condena libresca, de la estirpe sudamericana en centenaria soledad.

Y reconfigurando a cambio, el mapa de la literatura en castellano, vuelto ahora cartografía y territorio de América; y haciéndonos entender que nuestros destinos por humildes que parezcan, entretejen “el preciso lugar en la trama del universo”, donde somos “figura y símbolo de un poema” como el destino del leopardo en el terceto de Dante, y Dante en la línea de Eliot oo de Kafka; y no menos prodigioso aún, nos convoca a un destino común, donde releer a partir de la circunstancia personal y hedónica, esas nuevas cronologías, asociaciones, correlaciones y analogías, que permiten, en la práctica, emparentar literaturas distantes en el tiempo, o recontextualizar cierta vertiente temática, y alguna vez, por ejemplo, visibilizar a Kafka como precursor de Zenón de Elea, Kierkegaard o Lord Dunsany.

Pues hasta eso nos ha dejado el Poeta, la gratuidad de celebrar justos anacronismos, como éste, de que cada escritor, en suma, cada lector [que para Borges era cada ser humano] “crea sus precursores”, y por extensión sus predecesoras escenas; equivale a decir:, que en el legítimo derecho de recrear la existencia, de indagar y tejer nuestra historiografía, zurcida con los fragmentos de una mitología personal, todos como imperfectos bibliotecarios, traducimos laboriosamente, reescribiendo el futuro presente, desde el populoso ángulo del Hexágono natal.


Ana María Rivera.

Buenos Aires, Agosto de 2013.

Este texto hace parte del libro en construcción

“Destino Borges”, libro de viaje, en busca del Poeta.

Mi Entrañable Señor Borges

Mi Entrañable Señor Borges

Mi Entrañable Señor Borges

A la manera de Centón, o parafraseo de la obra del autor Argentino Jorge Luis Borges, y de su texto, “Otro Poema de los Dones”, he querido simular este escrito, ahora que el mismo Borges, vindica la condición del lector, y la elevaba a la condición del poeta, considerando dicha circunstancia como trivial y fortuita.

Así, a su memoria, a veintisiete años de su partida, el 14 de Junio de 1986 y; de estar más vivo que nunca.

Mi Entrañable Señor Borges

Gracias quiero dar al divino laberinto de los efectos y de las causas por la diversidad de las criaturas que forman éste singular universo de Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, unánime jardín de senderos que se bifurcan:

Por su Libro que es de arena, y sigue siendo Zahir, como la moneda, el astrolabio, la brújula, la veta de mármol.
Por el asombro donde otros dicen sólo costumbre y el callejero no hacer nada.
Por el leopardo, la tortuga, Argos, el tigre, la sierva blanca.
Por el universo que ejecuta esa serie infinita de actos concretos, antes que suene el presuroso timbre.

Por configurar el paraíso en forma de una biblioteca, la de Babel.
Por el sueño de Cervantes; el de Las ruinas circulares; de Shakespeare; de Coleridge; de Pedro Henríquez Ureña.
Por correlacionar el oriente y el occidente, que son en un día germano, la tierra de la mañana y la tierra de la tarde.

Por las Francés Haslam que piden perdón a sus hijos por morir tan despacio.
Por Bioy, Xul y Macedonio; Por el influjo de Chesterton.

Por el Idioma de los Argentinos, en el que metaforizamos casi instintivamente, queriendo no ser menos que el mundo, queriendo ser tan desmesurados como él.
Por la valerosa ignorancia del leopardo que inspira al Poeta, versos que tienen su preciso lugar en la trama del universo.

Por el verbo sagrado de Ireneo Funes.
Por Julio Platero Haedo, David Jerusalem, Pierre Menard, Herbert Quain y; los Carlos Argentinos Daneri, a su pesar.

Por el Elogio de la sombra y el yo plural , del otro Borges, el mismo, Joyce, Groussac, Mármol, Miltón, Demócrito, y Homero.
Por los Yahoos, que no admiten una causa tan lejana y tan inverosímil.
Por los versos que son revelación en la hora en que el sueño pertinaz de la vida corre peligro de quebranto.

Por la empresa atroz de Ts'ui Pên.
Por los arquetipos y esplendores: su centro, su álgebra, su clave, su espejo.
Porque, no le prodigaron en vano el océano, ni el sol de Whitman y; porque no gastó en vano los años, ni lo gastaron y; porque como Whitman y Francisco de Asís, escribió el Poema.

Por haber sido en la vana noche el que cuenta las sílabas.
Por el Oxímoron: Distraídos en razonar la inmortalidad. Imperiosa agonía. Melancólica vanidad .Vago horror sagrado.
Por Las Seis y una noches o, Las Seis noches y una noche.
Por ser el “Hacedor Inmortal, Vindicador Fervoroso, Ficcionador, Discutidor, El otro, el mismo : Fundador mítico de Buenos Aires”

Por el incesante y vasto universo que se apartaba de Beatriz, en ese vacuo primer cambio de una serie infinita.
Por la voz de padre, que llueve desde el pasado.
Por contemplar esa condición fortuita del ser del lector que puede devenir en el ser del poeta.
Por la fresca ancianidad, el joven amor de madre, las compartidas claridades y sombras.
Por haber convertido el ultraje de los días en una música, un rumor y un símbolo.

Porque sin “ímpetu de alas”, se salvó el poema: no cayó como otros de su sangre, en la batalla.
Por la mudable Luna y el maleficio de cuantos ejercemos el oficio de cambiar en palabras nuestra vida.

[Por el favorable azar que me depara un porvenir en el que usted ha llegado, y al atravesar el jardín no me ha encontrado muerta]

Por que en la última fecha abstracta, buscó el lenguaje de la divinidad; y su enunciación y su entonación y su sintaxis tuvieron nombre castellano.
Por los que a la manera de Hermann Soergel y Daniel Thorpe, han recibido en su momento, y en voz alta, la Memoria de Borges.

Mi Entrañable Señor Borges:
¿Qué Dios, perdido en el incesante futuro, aún lo sueña, con integridad minuciosa y lo impone a la realidad ?
Eso pienso mientras digo de memoria sus versos.

Ana María Rivera

"Hexágono Natal" Antología Poética

Prefacio a "Hexágono Natal" Antología Poética

[…] Cuando la vida nos asombra con inmerecidas penas

o con inmerecidas venturas,

metaforizamos casi instintivamente

queremos no ser menos que el mundo

Queremos ser tan desmesurados como él”

Jorge Luis Borges

De su libro “El Idioma de los Argentinos”



Esa respuesta connatural de metaforización instintiva, de los seres humanos, frente a los sucesos que orbitan o desorbitan la vida doméstica, como exacerbados diálogos con los que el sujeto, se equipara con el universo, prorrumpiendo a través de temporales enunciaciones, el exceso de eso otro y de sí.

La hoy reconvenida metáfora, símbolo fundacional de la cultura, que ha fundamentado los registros, los inventarios, los listados, las enumeraciones, los catálogos, los provisionales ordenamientos; donde el pensamiento analógico, que deviene de la intuición, según el sistematizador griego, o de esa otra lógica capaz de correlacionar indefinida y progresivamente esa infinitud de “cosas disímiles”, que conforman el universo, o que ya son el universo.

Es el ser que acontece en los causes no liquidados del lenguaje, ese que reconfigura la temporalidad a través de lo que se le presenta como sucesivo, y le conmina a actualizar su consonancia, a deliberarse entre la aparatosa articulación de un enunciado, mediante el cual traducir el asombro; resignificar esa exacta conmoción que siempre estará cifrada, si lo sabremos ya, en esa humana forma de procesar contingencias, de urdir contrapesos a la realidad que subyuga , y seguir consecuentemente gravitando.Así la metáfora, el oxímoron y cuanta otra variedad de abstracciones y construcciones mentales, consolidan o compensan los universos, mediante la unión, la extrapolación, o la compresencia de los contrarios; sustratos estos, con los que intenta asir, interpretar y desmesurar eso otro, que es de suyo intolerable, distando siempre de lo que fragmenta, de lo que quiere nominar a través de consabidas obstrucciones, inflexiones y no renuentes sonidos.

Aquellas impresiones que le han sido dadas vislumbrar y traducir desde su observatorio, visionario panóptico; numeroso lugar del Hexágono Natal; ese que circunscribe y alínea el número de silla y la letra de fila convenida, como palcos o plateas desde donde ver y hacer la representación, instados todos a transcribir lo que solo veremos comedidamente detrás de los ojos, en procura de reconfigurar las porciones aisladas del “ilimitado y periódico” universo, que confluye no sin misterio en esas, nuestras retinas tan fatigadas; "millones de actos deleitables y atroces", advertidos detrás de la "esfera tornasolada", la de "casi intolerable fulgor”,“microcosmo de alquimistas y cabalistas”, desde donde el Poeta, "el bibliotecario imperfecto, el hombre", tras una visión simultánea, deviene en sucesivo traductor, en amanuense.

Por eso la condición del Poeta, es la condición de todos, seres que habiendo recibido en consignación algunos libros, no declinan sus días, ensayando alguna buena glosa que relea y reescriba -aunque avasallada por los provisionales esquemas- nuevas y estremecedoras postulaciones de la realidad; ediciones y reediciones a las cuales desea aplicarse, en el ensueño de una indagación más ecuánime, sopesando como en el verso de Hölderlin, "ese número cerrado, santo que salga puro de nuestra boca", en la menos cómoda de las formas: la primera persona, esa voz genuina que quiere y sabe decir algo fundacional, revelador o apacible, que colme esta acrecentada incertidumbre.

El Taller de Escritura Poética con Énfasis en Borges, instala hoy estas páginas que como los fragmentos que Shelley supo ver como fragmentos de "un solo poema infinito erigido por todos los poetas del orbe", cuya unidad a través de tantos disimiles libros, bien podría ser obra de "un solo caballero omnisciente", según Emerson y Valery y Borges, quienes entendieron que "la historia de la literatura no debería ser la historia de los autores y de los accidentes de su carrera o de la carrera de sus obras sino la historia del Espíritu como productor y consumidor de literatura”.

Así, cada vez que el Espíritu habla a través de nuevos amanuenses, la "realidad de manera inconcebible copia a la literatura", y a renglón seguido un primer lector otorga a un segundo lector , la Memoria de Shakespeare, de Netzahualcóyotl, Huidobro, Vallejo; la atesorada memoria nuestra, la de Romero, Arciniegas, Gutiérrez; o la Memoria que recién acontece, la de este día: la de Sierra, Gómez, Abello ,Vanegas o Tovar.

La misma memoria de Jorge Luis Borges, "quien sabiendo decir asombro, donde otros decían solamente costumbre", sigue irrumpiendo en voz alta, a través de su libro siempre abierto:

La memoria ya ha entrado en su conciencia, pero hay que descubrirla. Surgirá en los sueños, en la vigilia, al volver las hojas de un libro o al doblar una esquina. No se impaciente usted, no invente recuerdos. El azar puede favorecerlo o demorarlo, según su misterioso modo. A medida que yo vaya olvidando, usted recordará. No le prometo un plazo”.



Ana María Rivera Salazar

Directora

Taller de Escritura Poética con Énfasis en Jorge Luis Borges.

Premio Estímulos 2013 a Nuevos Formadores de Escritores Ibaguereños.
Secretaría de Cultura, Comercio y Turismo.

Macedonio Fernández

Macedonio Fernández
"Yo por aquellos años lo imité hasta la transcripción, hasta el apasionado y devoto plagio. Yo sentía: Macedonio es la metafísica, es la literatura..." J. L. Borges

"Museo de la Novela de la Eterna"


"[...]Novela cuyas incoherencias del relato están zurcidas con cortes transversales que muestran lo que a cada instante hacen todos los personajes [...]"

"[...]Novela en que todo se sabe o al menos se ha averiguado mucho, para que ningún personaje tenga que mostrar a la vista del público que no sabe lo que le sucede o lo mantiene a aquel en la ignorancia por falta de confianza[...]"


AL LECTOR SALTEADO


"Confío en que no tendré lector seguido. Sería el que puede causar mi fracaso y despojarme de la celebridad que más o menos zurdamente procuro escamotear para alguno de mis personajes. Y eso de fracasar es un lucimiento que no sienta a la edad.

Al lector salteado me acojo. He aquí que leíste toda mi novela sin saberlo, te tornaste lector seguido e insabido al contártelo todo dispersamente y antes de la novela. El lector salteado es el más expuesto conmigo a leer seguido.

Quise distraerte no quise corregirte, porque al contrario eres el lector sabio, pues que practicas el entreleer que es lo que más fuerte impresión labra, conforme a mi teoría de que los personajes y los sucesos sólo insinuados, habilmente truncos son los que más quedan en la memoria.

Te dedico mi novela, Lector Salteado, me agradecerás una sensación nueva: el leer seguido. Al contrario el lector seguido tendrá la sensación, de una nueva manera de saltear: la de seguir al autor que salta".

Macedonio Fernández

"Tantalia el mundo es de inspiración Tantálica"


Primer momento: El cuidador de una plantita.

Él acaba por convencerse de que su sentimentalidad, aptitud de simpatía, que viene desde tiempo luchando por recuperar, está agotada, y en los sufrimientos de este descubrimiento cavila y halla por fin que quizá el cuidado de una plantita endeble, de una mínima vida, de lo más necesitado de cariño, debiera ser el comienzo de la reeducación de su sentimentalidad.

Ocurre que pocos días después de esta meditación y proyectos en suspenso, Ella, sin sospechar tales cavilaciones pero movida por una aprensión vaga del empobrecimiento afectivo en él, le envía por regalo una plantita de trébol.

Él resuelve adoptarla para iniciar el procedimiento entrevisto. La cuida con entusiasmo durante un tiempo y cada vez más se percata de la infinidad de atenciones y protecciones, expuestas a un descuido fatal, exigidas para la seguridad de la vida por un ser tan débil, al que un gato, una helada, un golpe, sed, calor, viento, amenazan. Se siente intimidado por la posibilidad de verla morirse un día por mínimo descuido; pero no es sólo el temor de perderla para su cariño, sino que conversando con Ella, cavilosos como todos los que están en la pasión, y más cuando en esa pasión uno decae, llegan a la obsesión de que exista algún nexo de destinos entre el vivir de la plantita y su vivir o el de su amor. Fue Ella la que un día vino a decirle que ese trébol fuera el símbolo del vivir del amor.

Empiezan a temer que la plantita muera y muera así, uno u otro, y lo que es más: el amor, única muerte que hay. Se ven sucesivamente, meditando en coloquios, creciendo el pavor a que se ven sujetos. Deciden entonces anular la identidad reconocible de esta plantita para que, eludiendo el mal presagio de matarla, nada haya identificable en el mundo a cuyo existir esté supeditada la vida y amor de ellos; y al par así, sitúanse en la asegurada ignorancia de no saber nunca si aquel existir vegetal que tan singularmente se había hecho parte en las vicisitudes de una pasión humana, se muere o vive. Resuelven, entonces, de noche, en un paraje no reconocible para ellos, perderla en un vasto trebolar.


Segundo momento: Identidad de una mata de trébol.


Pero la excitación que iba creciendo desde algún tiempo en Él, y el desencanto de ambos por haber tenido que renunciar a la comenzada tentativa de reeducación de su sensibilidad y al hábito y cariño de cuidar a la plantita que alboreaba en Él, se traduce en un acto oculto que realiza al retorno de esa labor de olvidación en las sombras. En el trayecto, sin que lo advirtiera de fijo pero con algún pulso de zozobra en Ella, sin embargo, Él se inclinó y cogió otra mata de trébol.

—¿Qué hacés?

—Nada.

Ambos se separaron al amanecer, quedando en Ella algo de sobresalto, en ambos el alivio de no reconocerse ya dependientes del vivir simbólico de esa plantita, y en ambos también la pavura que nos viene de todas las situaciones de lo irreparable, cuando acabamos de crear un imposible cualquiera, como en este caso el imposible de saber jamás si vivía y cuál era la plantita que fuera al principio obsequio de amor.


Tercer momento: El torturador de un trébol.


“Por múltiples modos y males me veo sin placeres ni de inteligencia o arte ni sensuales, que se brindan en torno. Me voy quedando sordo habiendo sido la música mi mayor goce; los largos paseos entre los cercos se hacen imposibles por mil detalles de decadencia fisiológica. Y así en las demás cosas…

“Esta plantita de trébol ha sido elegida por mí para el Dolor, entre otras muchas; ¡elegida! ¡pobrecita! Veré si puedo hacerle un mundo de Dolor. Si su Inocencia y su Tortura llegan a tanto que estalle algo en el Ser, en la Universalidad, que clame y logre la Nada para ella y para el todo, la Cesación, pues el mundo es tal que no hay siquiera muerte individual; el cesar del Todo o la eternidad inexorable para todos. La única cesación inteligible es la del Todo; la particular de que el que ha sentido una vez cese de sentir, quedando existente, cesado él, la restante realidad, es una contradicción verbal, una concepción imposible.

“Elegida entre millares, te tocó a ti serlo, serlo para el Dolor. Aún no; ¡desde mañana seré contigo un artista en Dolor!

“Durante tres días, sesenta, setenta horas el viento del verano estuvo constante oscilando dentro de un corto ángulo, fue y volvió de un acento y de una dirección a una pequeña variante de acento y dirección; y la puerta de mi habitación retenida en su batir entre el quicio y una silla que puse para acortar su oscilar, batía sin cesar, y el postigo de mi ventana golpeaba también sin cesar sometido al viento. Sesenta, setenta horas la hoja de la puerta y el postigo cediendo minuto a minuto a su distinta presión, y yo al par, sentado o columpiándome en la silla de hamaca.

“Parece entonces que yo me dije: esto es la Eternidad. Parece que fue por esto que veía yo, por esa formulación de hastío, de no sentido de las cosas, de no finalidad, de todo es lo mismo, dolor, placer, crueldad, bondad, que hubo nacido el pensamiento de hacerme el torturador de una plantita.

“Ensayaré —me repetía— sin intentar ya amar de nuevo, torturar lo más endeble e indefenso, la forma más mansa y herible de la vida: seré el torturador de esta plantita. Esta es la pobrecita elegida entre miles para soportar mi ingenio y empeño torturador. Ya que cuando fue mi ánimo hacer la felicidad de un trébol tuve que renunciar al intento y desterrarlo de mí bajo sentencia de irreconocibilidad, el péndulo de mi pervertida y descalabrada voluntad transporté al otro extremo, surgiendo de súbito en una mutación opuesta, en el malquerer, y alumbró prestamente la idea de martirizar la inocencia y orfandad a fin de obtener el suicidio del Cosmos por vergüenza de que en su seno prosperara una escena tan repulsiva y cobarde. ¡Al fin y al cabo, el Cosmos también me ha creado a mí!

“Yo niego la Muerte, no hay la Muerte aún como ocultación de un ser para otro, cuando para ellos hubo el todo amor; y no la niego solamente como muerte para sí mismo. Si no hay la muerte de quien sintió una vez, ¿por qué no ha de haber el dejar de ser total, aniquilamiento del Todo? Tú sí eres posible, Cesación eterna. En ti nos guareceríamos todos los que no creemos en la muerte y no estamos tampoco conformes con el ser, con la vida. Y creo que el Deseo puede llegar a obrar directamente, sin mediación de nuestro cuerpo, sobre el Cosmos, que la Fe puede mover montañas; creo yo aunque nadie otro creyera.

“No puedo reavivar el lacerante recuerdo de la vida de dolor que sistematicé, ingeniándome cada día en nuevos modos crueles para hacerla padecer sin matarla.

“Como por sobre ascuas tendrá que decir que la colocaba todos los días próxima e intocada de los rayos del sol y tenía la prolijidad de crueldad de alejarla con el avanzar de la mancha del sol. Apenas la regaba para que no muriera y en cambio la rodeaba de recipientes de agua y había inventado fieles rumores de lluvia y lloviznas vecinas que no llegaban a refrescarla. Tentar y no dar… El mundo es una mesa tendida de la Tentación con infinitos embarazos interpuestos y no menor variedad de estorbos que de cosas brindadas. El mundo es de inspiración tantálica: despliegue de un inmenso hacerse desear que se llama Cosmos, o mejor: la Tentación. Todo lo que desea un trébol y todo lo que desea un hombre le es brindado y negado. Yo también pensé: tienta y niega. Mi consigna interior, mi tantalismo, era buscar las exquisitas condiciones máximas de sufrimiento sin tocar a la vida, procurando al contrario la vida más plena, la sensibilidad más viva y excitada para el padecer. Y logré que en esto el dolor de privación tantálica la estremeciera. Mas no podía mirarla ni tocarla; me vencía de repulsión mi propia obra; (cuando la arranqué, en aquella noche tan negra a mi espíritu, no miré hacia donde estaba y su contacto me fue por demás odioso). El rumor de lluvia sin alcanzarle su húmedo frescor hacíala retorcerse. ¡Vergüenza!

“¡Elegida entre millones para un destino de martirio! ¡Elegida! ¡Pobrecita! ¡Oh!, tu Dolor ha de saltar el mundo. Cuando te arranqué ya estabas elegida por mi ansia de atormentar.”


Cuarto momento: El amigo.


Vemos a su amigo Luis entrar a su habitación; y en el centro de ésta detenerse, pálido y hurgando todo en torno con la mirada, agitado.

—Venía a sacarte de aquí para distracción. Pero me he sentido aquí amenazado con un sufrir súbito. ¿Es que aumenta tu malestar?

Él, sentado como pasaba las horas espiando a la plantita reseca y helada entre él y la ventana, separada de la lluvia y del rayo de sol que unos días u otros podían regarla o calentarla, contestó:

—Como siempre.

Agitándose, Luis gritó:

—¿Pero quién sufre aquí? ¡Qué destrozarse, qué agonizar! Me voy a respirar.

Él, avergonzado, rojo de rubor, quedó retorciéndose. Exclamaba, mirando por donde partía Luis: Feliz de él, feliz, feliz.


Quinto momento: Nuevo sonreír.


La fórmula radical, íntima, de lo que él estaba haciendo miserablemente, era la ambición y ansiedad de lograr el reemplazo por la Nada de la Totalidad, de todo lo que hay, lo que hubo, lo que es, de toda la Realidad material y espiritual. Creía que el Cosmos, lo Real, no podría soportar mucho tiempo, avergonzándose de albergar en su ámbito una escena tal de tortura ejercida sobre un primer eslabón de lo viviente más frágil, por el mayor poder y dotación de lo viviente. ¡El hombre tiranizando un trébol! ¡Era para eso que había advenido el Hombre!

La irritación de lo rehusado después de ofrecido enloquece de perversidad a un hombre de máximo pensamiento. De ahí el martirio cobarde, el repugnante complacimiento del mayor poder en una alevosía a un mínimo existir.

Su pensamiento sabía la igual posibilidad de la Nada y el Ser, y creía inteligible y posible una sustitución del Todo-Ser por la Todo-Nada. Él, como el máximo de la Conciencia de Vida, como hombre y hombre excepcional en dotes, era quien podría en un refinamiento último de pensamiento haber hallado el resorte, el talismán que podría determinar la opción del Ser por la Nada; opción o reemplazo o “empujamiento afuera” del Ser por la Nada. Porque verdaderamente, dígaseme si no es así, si no es cierto que no hay elemento alguno mental que pueda decidir que la Nada o el Ser difieran en su posibilidad de darse en grado alguno; si no es totalmente posible que se diera la Nada en lugar del Ser. Esto es cierto, evidente, porque el mundo es o no es, pero si es, es causalístico, y así su cesación, su no ser es causable, aunque el resorte buscado no determinara la cesación del Ser, quizá otro la determinaría… Si el darse el Mundo o la Nada son de absoluta igual posibilidad, en este equilibrio o balanza de Ser y Nada, una brizna, una gota de rocío, un suspiro, un deseo, una idea, pueden tener eficacia para precipitar la alternativa de un Mundo de Ser a un Mundo de No-Ser.

Vendría un día el Salvador-de-Ser…

(Yo lo digo comentando, teorizando lo que él hizo, pero no soy Él)

Pero Ella vino un día:

—Dime, ¿qué hiciste aquella noche, porque yo sentí el opaco rumor de un desenraizar de matita, el sonido de la tierra que apaga el arrancar de una tierna raíz ¿Eso es lo que yo oí?

¡Y entonces: Él se sintió de nuevo en su natural después de una larga peregrinación tras de respuesta, y se echó a llorar en brazos de Ella y la amó de nuevo, inmensamente, como antes! Era un llanto que hacía diez o doce años no lograba derramarse, que hinchaba su corazón, que había querido hacer estallar el mundo, y al serle recordado el gritito, el murmullo abismante del dolorcillo vegetal, de pequeña raíz arrancada, ¡fue eso! lo que necesitó su naturaleza para que el llanto, desbordándose, lavara su ser todo y lo volviera a los días de su plenitud de amor… Un gritito sofocado de raíz doliente entre la tierra, así como pudo decidir hacia el No-Ser toda la Realidad, pudo entonces cambiar toda la vida de Él.

Yo lo creo. Y lo que cree todo el mundo es mucho más de lo que nuestro creer en esto —¿quién se mide en el creer?—; no me digáis, pues, absurdo temerario en el creer. Cualquier mujer cree que la vida del amado puede depender del marchitarse del clavel que le diera si el amado descuida ponerlo en agua en el vaso que ella le regaló otrora. Toda madre cree que el hijo que parte con su “bendición” ya protegido de males. Toda mujer cree que lo que reza con fervor puede sobre los destinos. Todo-es-posible es mi creencia. Así, pues.

Yo lo creo.

No me engaña el verbiario hinchado del plácido ideario de muchos metafísicos, con sus juicios fundados en juicios. Un Hecho, un hecho que enloquezca de humillación, de horror, al Secreto, al Ser-Misterio, el martirio de la Inocencia Vegetal por la máxima personalización de la Conciencia: el Hombre, por el máximo poder no mecánico. Un hecho tal, sin necesidad de verificación, meramente concebido por una conciencia humana, creo que puede estremecer hacia el No-Ser todo lo que es.

Concebido está; luego la Cesación está potencialmente causada; podemos esperarla. Pero la milagrosa re-creación de amor concebida al par por el autor, batallará quizá con aquélla o triunfará más tarde después de realizado el No-Ser. En verdad el continuo psicológico conciencial es una serie de cesaciones y re-creaciones más que un continuo.

Los he visto amarse otra vez; pero no puedo mirarlo a él o escucharlo sin súbito horror. Ojalá nunca me hubiera hecho su terrible confesión.

Macedonio Fernández.

Video Poema "El Sueño de Pedro Henríquez Ureña"

Video Poema  "El Sueño de Pedro Henríquez  Ureña"
(Haz Click Aquí) "El Sueño de Pedro Henríquez Ureña" de Jorge Luis Borges, del libro “El Hacedor”. En la memoria y la voz colombiana de Ana María Rivera, y la música para clarinete, piano, y pantágora, de Alejandro Díaz-Lamprea. Video que conforma el Recital Poético “El Aleph” en gira internacional. Cámara y Edición de Audio: Alejandro Díaz-Lamprea. Edición y Dirección :Ana María Rivera

"El oro de los Tigres"

"El oro de los Tigres"
Dibujo de Georgie [Así le decían al niño Borges en casa]

Hasta la hora del ocaso amarillo

cuántas veces habré mirado

al poderoso tigre de Bengala

ir y venir por el predestinado camino

detrás de los barrotes de hierro,

sin sospechar que eran su cárcel.

Después vendrían otros tigres,

el tigre de fuego de Blake;

después vendrían otros oros,

el metal amoroso que era Zeus,

el anillo que cada nueve noches

engendra nueve anillos y éstos, nueve,

y no hay un fin.

Con los años fueron dejándome

los otros hermosos colores

y ahora sólo me quedan

la vaga luz, la inextricable sombra

y el oro del principio.

Oh ponientes, oh tigres, oh fulgores

del mito y de la épica,

oh un oro más precioso, tu cabello

que ansían estas manos.

Jorge Luis Borges. De su libro homónimo.

Poema Video "Delia Elena San Marco"

Poema Video "Delia Elena San Marco"
En la memoria y la voz colombiana de Ana María Rivera, y la música para clarinete, piano, y pantágora, de Alejandro Díaz-Lamprea. "Delia Elena San Marco" del libro "El Hacedor" de Jorge Luis Borges, video que conforma el Recital Poético “El Aleph” en gira internacional. Cámara y Edición de Audio: Alejandro Díaz-Lamprea. Edición y Dirección :Ana María Rivera

"Hexágono Natal" Antología Poética

Loading...

"El Oro de Los Tigres"

"El Oro de Los Tigres"
Programa del Recital "El Oro de los Tigres" 2008

Recital "Luna de Enfrente"

1.La Luna (De “La Moneda de Hierro”,1976) 2. Tú (De “El Oro de los Tigres”, 1972) 3. Fragmento de Las Ruinas Circulares (De “Ficciones”, 1944) 4. Al Hijo (De “El Otro El Mismo”, 1964) 5. Everything and Nothing (De “El Hacedor”, 1960) 6. Miguel de Cervantes (De “El Oro de los Tigres”, 1972) 8. Casi Juicio Final (Luna de Enfrente”,1925) 9. El Amenazado (De “El Oro de los Tigres”, 1972) 10. Fragmento de “El Inmortal”(De “El Aleph”. 1949) 11. Diálogo Sobre un Diálogo (De “El Hacedor”, 1960) 12. Delia Elena San Marco (De “El Hacedor”, 1960) 13. La Trama (De “El Hacedor”, 1960) 14. Ragnarök (De “El Hacedor”, 1960) 15. Fragmento de El Informe de Brodie (De “El Informe de Brodie”, 1970) 16. La Luna (De “El Hacedor”,1960) 17. Borges y yo (De “El Hacedor”,1960) 18.Una Oración (De “Elogio de la Sombra”,1969)

María Kodama por Alejandra Crespyn A.

Loading...

Entrevista a Ana María Rivera y Alejandro Díaz-Lamprea

Loading...

"Letras de Cambio" de Ana María Rivera

Visitantes de la Eterna


guitarras