Libros

mayo 15, 2015

Argumentum Ornithologicum [Y Dios existe] del blog "Destino Borges"

Obra Plástica de Jamie Baldrigde


Visita  "Destino Borges", http://destinoborges.blogspot.com/ blog hermano dedicado también al amado Poeta, con "relecturas formales" que intentan atenuar los preconceptos sobre la dificultad de la literatura borgeana, con fragmentos o textos completos (en prosa) del autor, evidenciando pulsionales fraseos que acreditan en la página escrita, el oficio del buen lector, que entona, pausa, respira, escruta, silencia y habita la fervorosa sintaxis del escritor, quien a su tiempo ha habitado, escrutado, respirado, pausado, entonado y leído el universo; continente y contenido en la página ahora impresa.

Asimismo cada post de “Destino Borges”, está siempre correlacionado con obras plásticas de artistas contemporáneos que indagan como Borges el tema metafísico y filosófico. Hoy “Argumentum Ornithologicum”, está recreado por la obra del artista  estadounidense Jamie Baldridge.

“Destino Borges”,blog de fragmentos amados y releídos en virtud de la imagen nueva.[Por el favorable azar que me depara un porvenir en el que usted ha llegado, y al atravesar el jardín no me ha encontrado muerta] 
                          
                A. M. R. 



Argumentum Ornithologicum
 

Cierro los ojos y veo una bandada de pájaros.
La visión dura un segundo o acaso menos;
no sé cuántos pájaros vi.
¿Era definido o indefinido su número?

El problema involucra el de la existencia de Dios.
Si Dios existe, el número es definido,
porque Dios sabe cuántos pájaros vi.

Si Dios no existe, el número es indefinido,
porque nadie pudo llevar la cuenta.
En tal caso, vi menos de diez pájaros (digamos)
y más de uno,
pero no vi nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres o dos.

Vi un número entre diez y uno,
que no es nueve, ocho, siete, seis, cinco, 
etcétera.

Ese número entero es inconcebible;
ergo, Dios existe.


J. L. Borges 

Tomado del blog hermano "Destino Borges" 

"Destino Borges", blog de fragmentos amados y releídos en virtud de la imagen nueva.
[Por el favorable azar que me depara un porvenir en el que usted ha llegado, y al atravesar el jardín no me ha encontrado muerta] 

No hay comentarios:

Publicar un comentario